查看原文
其他

译界动态|BRIGHT翻译平台低资源多语言机器翻译评测榜单发布

翻译圈
2024-09-09


9月1日,中国翻译协会、中国外文局翻译院、大连外国语大学在辽宁大连联合举办2023全国翻译技术大赛颁奖典礼暨数字人文时代翻译实践与教育模式创新研讨会。鹏城实验室联合中国外文局翻译院、粤港澳大湾区数字经济研究院、哈尔滨工业大学、上海交通大学等单位共同研发的“BRIGHT”多语言模型评测与集成验证和服务平台正式发布,基于该平台的低资源多语言翻译评测榜单正式上线。

BRIGHT平台

BRIGHT(“一带一路”多语言高精度翻译平台,Belt and Road IntelliGent High-precision Translation)平台由基础算力、数据平台、模型训练、模型评测、在线服务等五个基本功能组成,可以为“一带一路”沿线国家提供与中文之间完善优质的多语言平台生态和高精度的互译服务。BRIGHT平台基于高代表性、多样性和精细化的评测集构建技术,依托中国外文局翻译院的语言专家团队,制定严格的译文质检标准和流程,构建以中文为中心、覆盖12个语种的高质量多语言机器翻译评测集;BRIGHT平台还致力于研究更加先进、高效、模拟人工专家评估的自动评测指标和多维度评测体系,提高译文质量评估的可靠性和准确性,为机器翻译模型的高效迭代提供有力支撑。此外,BRIGHT平台积极探索评测技术的应用场景落地,与中国中文信息学会合作,承办了第十九届全国机器翻译大会(CCMT 2023)“低资源多语言机器翻译”评测任务,支持了3个低资源语种与中文互译的评测;平台还与阿里巴巴天池大赛共同举办了“低资源多语言翻译”评测比赛,弥补了中文与“一带一路”沿线国家语种翻译评测的空缺。

BRIGHT平台多语言机器翻译评测集

鹏城实验室云计算所侯永帅博士表示,实验室希望通过BRIGHT平台的评测技术实现中文与外文翻译模型的高质、高效、全面评测,促进以中文为中心的多语言机器翻译能力建设,为“一带一路”国际交流合作提供强有力、高水平的机器翻译服务。同时,鹏城实验室希望与国内外行业专家共享数据、模型、知识服务,通过多种渠道展开合作,共同塑造各语种顶尖翻译能力,携手探索大模型时代的翻译技术新范式。

未来,BRIGHT将开放更加丰富的高质量数据、接入更大规模的国产智能算力、开源能力更强的大规模多语言模型,为行业提供更好的模型评测服务。平台将始终坚持国际合作、共建共享、互惠互利的宗旨,着力打造具有国际影响力和全球权威性的多语言交流平台,在共建“一带一路”过程中讲好中国故事,力争为推进国际传播能力建设、传播好中国声音贡献力量。

目前,平台已正式开放使用,网址为 https://bright.pcl.ac.cn/,欢迎登陆体验并反馈宝贵意见!


特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。


- END -



翻译圈公众号旨在为读者提供名师和专家对口笔译的真知灼见,CATTI考试和MTI入学考试信息,翻译等语言服务就业资讯,以及口笔译学习资源和知识,希望在翻译之路上,为大家助上一臂之力。欢迎大家积极留言,为我们提供建设性意见,我们共同进步!


转载来源:语言服务行业

转载编辑:张子明

核:吕欣潼、吴志雄

项目统筹:吕欣潼


资讯推荐


朱华:新翻译技术润色案例


▶精品课程

精品课程|CATTI打卡训练营

精品课程|AIGC时代翻译技术及语料库应用西安研修班(一号通知)

精品课程|ChatGPT与语料数据处理工作坊

精品课程|刘世界:6节语料库专题课,从入门到精通

精品课程|ChatGPT提示工程(Prompt Eng.)实践工作坊

精品课程|ChatGPT辅助翻译质量评估沙龙

▶资源宝库

资源宝库|译文质检工具之Grammarly

资源宝库|以Sketch Engine为船遨游语料海洋(一)

资源宝库|小鹤音形输入法——打字,你还能更快!

资源宝库|一篇文章教你建立自己的语料库

资源宝库|双拼输入法——两天时间让你成为打字高手

▶翻译百科

翻译百科|《中国大百科全书》中的“神经网络机器翻译”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“直译”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“范化”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“可比语料库”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译政策”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“语料库语言学”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“法律翻译”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“语料库模式分析”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“自适应机器翻译”

翻译百科|《中国大百科全书》中的“翻译批评”

▶译界动态

译界动态|第三届“国家翻译能力:理论建构与实践探索”学术研讨会(1号通知)

译界动态|胡健、范梓锐:机器翻译视角下的翻译本质

译界动态|内地首次出版!世界汉学大师霍克思的《红楼梦》英译笔记

译界动态|首届全国翻译技术大赛决赛成绩公布

译界动态|2023中国高校翻译专业排名

译界动态|李长栓:用ChatGPT解决英译汉中的理解问题

译界动态|从书面到口头:AI口译的挑战与可能性

译界动态|2023年人工智能的一些顶级趋势

 关注我们 了解更多

CATTI和MTI资讯

语言服务就业信息

翻译名师真知灼见

翻译学习精品课程


继续滑动看下一个
翻译圈
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存